2014年3月25日星期二

Gastrins

Gastrins
Peptide NameCAT#Peptide Sequence
Acetyl, Gastrin Releasing Peptide (20-27), porcine1948-3-1Ac-His-Trp-Ala-Val-Gly-His-Leu-Met-NH2
Big Gastrin 1, human1948-3-2Glp-Leu-Gly-Pro-Gln-Gly-Pro-Pro-His-Leu-Val-Ala-Asp-Pro-Ser-Lys-Lys-Gln-Gly-Pro-Trp-Leu-Glu-Glu-Glu-Glu-Glu-Ala-Tyr-Gly-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Biotin-Gastrin Releasing Peptide, human1948-3-3Biotin-Val-Pro-Leu-Pro-Ala-Gly-Gly-Gly-Thr-Val-Leu-Thr-Lys-Met-Tyr-Pro-Arg-Gly-Asn-His-Trp-Ala-Val-Gly-His-Leu-Met-NH2
Biotinyl-(Glu1)-Gastrin I (human)1948-3-4Biotin-Glu-Gly-Pro-Trp-Leu-Glu-Glu-Glu-Glu-Glu-Ala-Tyr-Gly-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Biotinyl-(Glu1)-Gastrin I (human) (phosphorylated)1948-3-5Biotin-Glu-Gly-Pro-Trp-Leu-Glu-Glu-Glu-Glu-Glu-Ala-Tyr(PO3H2)-Gly-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Gastrin 1, human1948-3-6Glp-Gly-Pro-Trp-Leu-Glu-Glu-Glu-Glu-Glu-Ala-Tyr-Gly-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Gastrin I, rat1948-3-7Glp-Arg-Pro-Pro-Met-Glu-Glu-Glu-Glu-Glu-Ala-Tyr-Gly-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Gastrin Releasing Peptide (1-16), human1948-3-8Val-Pro-Leu-Pro-Ala-Gly-Gly-Gly-Thr-Val-Leu-Thr-Lys-Met-Tyr-Pro
Gastrin Releasing Peptide (1-16), porcine1948-3-9Ala-Pro-Val-Ser-Val-Gly-Gly-Gly-Thr-Val-Leu-Ala-Lys-Met-Tyr-Pro
Gastrin Releasing Peptide (14-27), porcine, human1948-3-10Met-Tyr-Pro-Arg-Gly-Asn-His-Trp-Ala-Val-Gly-His-Leu-Met-NH2
Gastrin Releasing Peptide, human1948-3-11Val-Pro-Leu-Pro-Ala-Gly-Gly-Gly-Thr-Val-Leu-Thr-Lys-Met-Tyr-Pro-Arg-Gly-Asn-His-Trp-Ala-Val-Gly-His-Leu-Met-NH2
Gastrin Releasing Peptide, porcine1948-3-12Ala-Pro-Val-Ser-Val-Gly-Gly-Gly-Thr-Val-Leu-Ala-Lys-Met-Tyr-Pro-Arg-Gly-Asn-His-Trp-Ala-Val-Gly-His-Leu-Met-NH2
Gastrin, chicken1948-3-13Phe-Leu-Pro-His-Val-Phe-Ala-Glu-Leu-Ser-Asp-Arg-Lys-Gly-Phe-Val-Gln-Gly-Asn-Gly-Ala-Val-Glu-Ala-Leu-His-Asp-Phe-Tyr-Pro-Asp-Trp-Met-Asp-Phe-NH2
Pentagastrin1948-3-14Boc-beta-Ala-Trp-Met-Asp-Phe-NH2

Company Name: PhtdPeptides. Co., Ltd.
Contact: William wang
Email: phtd012@phtdpeptides.com
web:   www.phtdpeptides.com
Skype: william39333
QQ:329284319
Tel : 0086-0371-65741695
Fax: 0086-0371-66837889
Mobile:0086-13592439230

没有评论:

发表评论